Accueil » Life in France » LAISSE BETON

LAISSE BETON

French Song: LAISSE BETON

The birth of Verlan

This 1977 hit by Renaud cemented the introduction of verlan, or French slang, into mainstream popular culture. This showed a mark in the acceptance of this slang language, which could be argued as previously reserved for groups or gangs, amongst the majority of the French public.

The song’s title ‘Laisse Béton’ is verlan in itself. The word béton is verlan for tomber so the song’s title translates as ‘laisse tomber’ meaning ‘drop it’ or ‘let it go’ in French.

It is interesting to see the introduction of these slang words into the French language. Some have been used so much that they have in fact been added to the French dictionary. The word ‘meuf’, verlan for ‘femme’ meaning woman or girl, was for example recently added to le Petit Larousse.

Fun fact: Did you know that the popular musician Stromae took his stage name from the verlan word for maestro!

Listen to the song HERE:

Here are the lyrics:

J’étais tranquille, j’étais peinard
accoudé au flipper,
le type est entré dans le bar,
a commandé un jambon-beurre,
puis il s’est approché de moi,
pi y m’a regardé comme ça :
T’as des bottes, mon pote, elles me bottent !
j’parie qu’c’est des santiags,
viens faire un tour dans l’terrain vague,
j’vais t’apprendre un jeu rigolo
à grands coups de chaine de vélo
j’te fais tes bottes à la baston !
moi j’y ai dit :
Laisse béton !

Y m’a filé un beigne, j’y ai filé une torgnole,
m’a filé une châtaigne, j’lui ai filé mes grolles.

j’étais tranquille, j’étais peinard.
accoudé au comptoir,
le type est entré dans le bar,
a commandé un café noir,
puis il m’a tapé sur l’épaule
et m’a regardé d’un air drôle :
T’as un blouson, mecton l’est pas bidon !
moi j’me les gèle sur mon scooter,
avec ça j’s’rai un vrai rocker,
viens faire un tour dans la ruelle.
j’te montrerai mon Opinel,
et j’te chourav’rai ton blouson ! Moi j’y ai dit :
Laisse béton !

Y m’a filé une beigne, j’y ai filé un marron,
m’a filé une châtaigne, j’y ai filé mon blouson.

J’étais tranquille, j’étais peinard,
je réparais ma mobylette,
le type a surgi sur l’boul’vard
sur sa grosse moto super-chouette,
s’est arrêté l’long du trottoir
et m’a regardé d’un air bête :
T’as l’même blue-jean que James Dean,
t’arrête ta frime !
j’parie qu’c’est un vrai Lévi Strauss,
il est carrément pas craignoss,
viens faire un tour derrière l’église,
histoire que je te dévalise
à grands coups de ceinturon ! Moi j’y ai dit :
Laisse béton !

Y m’a filé une beigne, j’ai filé une mandale,
m’a filé une châtaigne, j’y ai filé mon futal.

La morale de c’te pauvre histoire,
c’est qu’quand t’es tranquille et peinard
faut pas trop traîner dans les bars,
à moins d’être fringué en costard.

Quand à la fin d’une chanson,
tu t’retrouves à poil sans tes bottes.
faut avoir d’l’imagination
pour trouver une chute rigolote.

See also...


See also…


Reviews

“I was placed with a lovely family in the suburbs of Paris. They have welcomed me into their family and definitely provided me with insight into life and cultural practices in France. On multiple occasions they invited me for dinner!”

— Andrew

Accommodation

Accommodation in France - Street Montmartre

Help Settling in

Help Settling In - Suitcases Dog Small

Free Velib Pass

Free Velib Pass - Bicycle in Paris

Transportation

Transportation - Metropolitain Paris Sepia

Our Community

Our Community - Birds Red

Stay connected

Stay Connected - Hello Flowers - Echagne linguistique gratuit

Blog

Help Settling In Bonjour - Life in France

FRENCH CUISINE

French cuisine - Jobs in France - Macaroons

Calendar & Good deals

Calendar & good deals - Fruit Market

Job description

Job description - Workshop

Salary and benefits

Bird - Salary Benefits Apply Flexible hours

Working hours

Flexible Working Hours - Animals Zoom

Our Philosophy

Learn a foreign language - Our Philosophy - Birds Green Background

Learn how to teach

Birds - Learn how to teach

Learn French

Learn French - River Canal

Referral Programme

Work in France - Thank You - Invite your friends

Free guided tours

Free guided tours in Paris - Balloons

Cultural Outings

Cultural Outings - Notre Dame Free Guided Tour

Study in France

Study in France - Tour Eiffel and Carroussel

Free French classes

a picture of swallows

Testimonials

Testimonials - Rocket and Stars

Notre histoire

Notre Histoire - Pieds Enfant

English Speaking Jobs in Paris

English Speaking Jobs in Paris - Place des Vosges - Teaching English

Mardis de Babylangues

Language Exchange - Mardis de Babylangues - Echange Linguistique gratuit

Reviews

Babylangues reviews - English speaking jobs in france

Trips & Excursions

Trips & Excursions - Map of France

French Cinema

French Cinema - Projector Old

French traditions

French traditions - Accordion

English Speaking Jobs in Lyon

Jobs in Lyon - Lyon

Intraduisibles

Intraduisibles - Dictionnaire traduction
Babylangues