Accueil » Life in France » French Song – La Vie en Rose
Edith Piaf (1915-1963), French singer.

French Song – La Vie en Rose

‘la vie en rose’ – edith piaf

La Vie en Rose’ is a classic French song by Edith Piaf that was (and still is!) a major hit when it was released as a single in 1947. The title of the song can be loosely translated to mean ‘life through rose-tinted glasses’, which encourages us to look at life with an optimistic or positive outlook.

The song went on to become one of her trademark hits, sitting alongside ‘Non, je ne regrette rien’, as some of her best-known works. Part of the success of the song is due to the lyrics which, in the aftermath of WW2, talked directly to the heart of those who had suffer from the war.

La Vie en rose’ has been sung by hundreds of other singers, with some stand-out performances including: Andrea Bocelli, Audrey Hepburn, Bing Crosby, Céline Dion, Grace Jones, Louis Armstrong, and Luciano Pavarotti.

Discover more French music HERE.

LYRICS

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l’homme auquel j’appartiens

[CHORUS]
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d’amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir

[CHORUS]

La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la

ENGLISH TRANSLATION

 

With eyes which make mine lower,
A smile which is lost on his lips,
That’s the unembellished portrait
Of the man to whom I belong.

[CHORUS]
When he takes me in his arms
He speaks to me in a low voice,
I see life as if it were rose-tinted.
He whispers words to declare to me his love
Words of the everyday
And that does something to me.
He has entered into my heart
A piece of happiness the cause of which I know full well.
It’s him for me, me for him in life
He said that to me, swore to me “forever”.
And as soon as I see him
So I feel in me
My heart which beats

May the nights on which we make love never end,
A great joy which takes its place
The trouble, the grief are removed
Content, content to die of it

[CHORUS]

La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la

See also...


See also…


Reviews

“A great moment was when I started hearing my kids speak in English without being prompted, and when they started speaking in full sentences.”

— Anna

Accommodation

Accommodation in France - Street Montmartre

Help Settling in

Help Settling In - Suitcases Dog Small

Free Velib Pass

Free Velib Pass - Bicycle in Paris

Transportation

Transportation - Metropolitain Paris Sepia

Our Community

Our Community - Birds Red

Stay connected

Stay Connected - Hello Flowers - Echagne linguistique gratuit

Blog

Help Settling In Bonjour - Life in France

FRENCH CUISINE

French cuisine - Jobs in France - Macaroons

Calendar & Good deals

Calendar & good deals - Fruit Market

Job description

Job description - Workshop

Salary and benefits

Bird - Salary Benefits Apply Flexible hours

Working hours

Flexible Working Hours - Animals Zoom

Our Philosophy

Learn a foreign language - Our Philosophy - Birds Green Background

Learn how to teach

Birds - Learn how to teach

Learn French

Learn French - River Canal

Referral Programme

Work in France - Thank You - Invite your friends

Free guided tours

Free guided tours in Paris - Balloons

Cultural Outings

Cultural Outings - Notre Dame Free Guided Tour

Study in France

Study in France - Tour Eiffel and Carroussel

Free French classes

a picture of swallows

Testimonials

Testimonials - Rocket and Stars

Notre histoire

Notre Histoire - Pieds Enfant

English Speaking Jobs in Paris

English Speaking Jobs in Paris - Place des Vosges - Teaching English

Mardis de Babylangues

Language Exchange - Mardis de Babylangues - Echange Linguistique gratuit

Reviews

Babylangues reviews - English speaking jobs in france

Trips & Excursions

Trips & Excursions - Map of France

French Cinema

French Cinema - Projector Old

French traditions

French traditions - Accordion

English Speaking Jobs in Lyon

Jobs in Lyon - Lyon

Intraduisibles

Intraduisibles - Dictionnaire traduction
Babylangues