Accueil » Life in France » Les Blagues Carambar
a blagues carambar poster

Les Blagues Carambar

LES BLAGUES CARAMBAR

The Carambar is a quintessentially French sweet. This chewy caramel candy has almost become a national image of France. In 1961 Carambar began to include jokes so that each candy came with a riddle or a quick joke inside. These have now become particularly famous for their poor quality. The French have even created the expression ‘les blagues Carambar’ to refer to a bad or childish joke! However these jokes still make the French laugh.

This is an example of a Blague Carambar: Ce matin, j’ai voulu faire une blague sur le Super U, mais elle n’a pas Supermarché !

Do not worry: we have come up with our own ones so that they will not be all that bad! We have decided to explore French jokes a little more and have in fact found that they are often orientated around a product of language. So, each joke in this article will not only brighten your day but also improve your understanding of the French language.

French Joke #1

Quelle différence y a-t-il entre un marteau, un pull et la semaine ?

Le marteau a un manche, le pull a deux manches et la semaine a dix manches (dimanche).

French Joke #2

Quel est le fruit que les poissons détestent le plus ?

La pêche

French Riddle #3

Je traverse les vitres sans les casser, qui suis-je ?

Les rayons de soleil.

French Joke #4

Quel super héros donne le plus vite l’heure ?

Speed heure man ! ( spider man )

French Joke #5

Que font deux brosses à dent le 14 juillet ?

Un feu dentifrice !

Ever wondered how to break the ice with a French person? Why not try out some of our Blagues Carambar to ease the atmosphere. Jokes tend to revolve around a play with language, no matter which language it may be. Whether it be a pun or a silly mistake in the way something is pronounced, the nuances of jokes are often related to the language that they are spoken in. I am sure you all remember some classic jokes in English like ‘what did the cheese say when it looked in the mirror? … Haloumi (meaning Hello me and Haloumi cheese, in case you didn’t get it!)

 

FRENCH JOKE #6

Quelle est la femelle du hamster ?

L’Amsterdam

FRENCH JOKE #7

Pourquoi le football c’est rigolo ?

Parce que Thierry en rit

FRENCH JOKE #8

De quelle couleur sont les parapluies quand il pleut ?

Ils sont tout verts !

FRENCH JOKE #9

Quel est le féminin d’un homme?

Une (h)omelette

FRENCH JOKE #10

Quel est le sport préféré des insectes ?

Le criquet

French joke #11

Quel est le sport le plus silencieux ?

Le para-chuuuut !

French joke #12

Que dit un oignon quand il se cogne ?

Aïe

 

So, if you can understand these French jokes, you are well on your way to mastering the language itself.

… Keep checking this page as we add more and more jokes and riddles for you to discover. You can always try them on your friends and see if they laugh!

 

FRENCH JOKE #12

Comment se nomme l’ami que l’on ne supporte pas?

L’ami graine! (la migraine) !

FRENCH JOKE #13

Quel est le point commun entre un professeur et un thermomètre ?

On tremble quand ils marquent zéro !

FRENCH JOKE #14

Pourquoi Napoléon n’a pas acheté une maison ?

Parce qu’il avait déjà un bon appart (Bonaparte) !

FRENCH JOKE #15

Qu’est-ce qu’un steak qui n’en est pas un ?

Une pastèque ( pas steak ) !

 

Did you know that there is a famous French song written in hommage to these Carambar treats! Try to see if you can understand the lyrics!

FRENCH JOKE #16

Quel super héros joue le mieux au Baseball ?  

Batte Man ! (Batman )

FRENCH JOKE #17

Quel métier les chiens peuvent-ils exercer ?

Électrichien !

FRENCH JOKE #18

Quel est le comble d’un juge gourmand ?

Manger des avocats.

FRENCH JOKE #19

Quel est le point commun entre un pêcheur et un mannequin?

Ils surveillent leur ligne !

frENCH JOKE #20

Où les supers héros vont-ils faire leurs courses ?

Au Super Marché !

See also…


Reviews

“I was placed with a lovely family in the suburbs of Paris. They have welcomed me into their family and definitely provided me with insight into life and cultural practices in France. On multiple occasions they invited me for dinner!”

— Andrew

Accommodation

Accommodation in France - Street Montmartre

Help Settling in

Help Settling In - Suitcases Dog Small

Free Velib Pass

Free Velib Pass - Bicycle in Paris

Transportation

Transportation - Metropolitain Paris Sepia

Our Community

Our Community - Birds Red

Stay connected

Stay Connected - Hello Flowers - Echagne linguistique gratuit

Blog

Help Settling In Bonjour - Life in France

FRENCH CUISINE

French cuisine - Jobs in France - Macaroons

Calendar & Good deals

Calendar & good deals - Fruit Market

Job description

Job description - Workshop

Salary and benefits

Bird - Salary Benefits Apply Flexible hours

Working hours

Flexible Working Hours - Animals Zoom

Our Philosophy

Learn a foreign language - Our Philosophy - Birds Green Background

Learn how to teach

Birds - Learn how to teach

Learn French

Learn French - River Canal

Referral Programme

Work in France - Thank You - Invite your friends

Free guided tours

Free guided tours in Paris - Balloons

Cultural Outings

Cultural Outings - Notre Dame Free Guided Tour

Study in France

Study in France - Tour Eiffel and Carroussel

Free French classes

a picture of swallows

Testimonials

Testimonials - Rocket and Stars

Notre histoire

Notre Histoire - Pieds Enfant

English Speaking Jobs in Paris

English Speaking Jobs in Paris - Place des Vosges - Teaching English

Mardis de Babylangues

Language Exchange - Mardis de Babylangues - Echange Linguistique gratuit

Reviews

Babylangues reviews - English speaking jobs in france

Trips & Excursions

Trips & Excursions - Map of France

French Cinema

French Cinema - Projector Old

French traditions

French traditions - Accordion

English Speaking Jobs in Lyon

Jobs in Lyon - Lyon

Intraduisibles

Intraduisibles - Dictionnaire traduction
Babylangues